译文
骑着快马从温泉处如隼鸟般飞驰而来,相逢时你精神矍铄地整理着旅途的衣裳。 在军中建立功勋是男儿应有的事业,进入驿站时从容不迫地欣赏着落日余晖。
注释
方城驿:古代驿站名,位于今河南省方城县,是南北交通要道。
孟侍御:姓孟的侍御史,侍御史为唐代监察官员。
温汤:指温泉,此处可能指方城附近的温泉。
直隼飞:像隼鸟一样直线飞行,形容行进迅速。
矍铄:形容老年人精神健旺的样子。
征衣:旅途中所穿的衣裳。
落晖:落日余晖。
赏析
这首诗通过简洁明快的笔触,描绘了在方城驿站与孟侍御相逢的场景。前两句以'走马''直隼飞'的动感意象,衬托出军人英姿飒爽的形象;后两句通过'军中得力'与'入驿从容'的对比,展现了军人既能在战场上建功立业,又能在闲暇时欣赏自然景致的豪迈情怀。全诗语言凝练,意境开阔,体现了盛唐边塞诗的雄浑气韵。