飞舄翩翩下九霄,云程何计往来遥。人怜司马还多病,我谓阿龙故自超。别后旄头仍未落,焚馀琴尾不妨焦。乡关久付愁眉外,魂断谁歌楚些招。
七言律诗 乡关 云程 人生感慨 凄美 叙事 含蓄 巴蜀 抒情 文人 沉郁 游子 送别离愁 闽地

译文

你像仙人穿着飞鞋从九霄云外翩翩而降,云端的路程哪里计较往来的遥远。别人怜惜你像司马相如那样多病体弱,我却说你如同王导那般超凡脱俗。分别之后战乱的星象仍未消失,就像焚烧过的琴尾不妨成为焦尾名琴。故乡早已被抛在愁眉之外,魂魄欲断时谁来唱那招魂的楚歌。

注释

飞舄:指飞行之鞋,喻指快速往来。
九霄:天之极高处,指高空。
云程:云间的路程,指空中航程。
司马:指司马相如,汉代文学家,多病体弱。
阿龙:指王导,东晋名臣,字茂弘,小字阿龙。
旄头:星宿名,即昴宿,古代以为胡星,象征战乱。
琴尾焦:用焦尾琴典故,指蔡邕闻火辨琴材制成名琴。
楚些:楚辞招魂篇中多用"些"字作语助,指招魂之歌。

赏析

这首诗以飘逸的笔触描写友人空中往来的情景,运用司马相如和多病的典故表达对友人的关切,又以王导的典故赞美友人的超凡脱俗。诗中'旄头未落'暗喻时局动荡,'琴尾焦'化用焦尾琴的典故,寓意历经磨难反而成就非凡。尾联'乡关久付愁眉外'表达深切的乡愁,'魂断谁歌楚些招'以楚辞招魂的意象收束全诗,情感深沉而意境悠远。全诗用典精当,对仗工整,情感真挚而含蓄。