译文
黄昏时分远望群山如积雪覆盖,春寒料峭中独立于百尺高楼。 独自登楼又独自下楼,谁能理解我心中悠长的思绪。
注释
暮景:黄昏时分的景色。
千山雪:形容远处群山覆盖着白雪,如千山积雪。
百尺楼:极高的楼阁,此处指敬爱寺楼。
独登还独下:独自一人登上楼又独自下来,强调孤独。
谁会:谁能理解。
悠悠:形容思绪悠长、深远的样子。
赏析
这首诗以简练的语言勾勒出苍茫寂寥的意境。前两句写景,'暮景千山雪'以夸张手法描绘远山暮色,营造出空阔苍凉的氛围;'春寒百尺楼'通过视觉与触觉的叠加,强化了孤寂感。后两句抒情,'独登还独下'的重复句式,突出了诗人独来独往的孤独状态;'谁会我悠悠'以问句作结,将个人情感升华为对人生知己难觅的普遍感慨。全诗语言凝练,意境深远,体现了杜牧晚期诗歌沉郁含蓄的艺术特色。