译文
张公的百尺高楼仿佛直入云霄,登临其上眼界高于四海,豪气充塞秋空。只担心谈笑之声会惊动天上的宫门,哪管那楼阁栏杆仿佛已直插星斗之间。远处江水拍打着天空,让江中的钓船迷失在烟波里;万里而来的西风凛冽,似乎能穿透身上的貂裘。眼前再也没有淮河山脉的阻碍,目光可以一直望到中原故土的天之尽头。
注释
张仲隆:人名,生平不详,应是作者友人,其楼名为“快目楼”。。
快目楼:楼阁名,取“极目远眺,心旷神怡”之意。。
百尺楼:形容楼阁极高。语出《三国志·陈登传》,刘备批评许汜“求田问舍”,说陈元龙(陈登)“卧百尺楼上”。此处既写楼高,亦暗赞楼主张仲隆有陈登般的豪迈气概。。
气横秋:豪气充塞秋空。横,充溢、弥漫。。
阊阖:传说中的天门,亦指皇宫正门。此处指天宫之门。。
犯斗牛:触碰到星宿。斗、牛,星宿名,即北斗星和牵牛星(牛宿),代指高空。栏干直插云霄,仿佛要触及星辰。。
拍天:形容水势浩大,波浪滔天。。
迷钓艇:使江上的渔船迷失在浩渺烟波之中。。
西风万里入貂裘:凛冽的万里西风,仿佛能穿透厚重的貂皮大衣。既写登楼所感秋风之寒烈,亦暗含时局艰难、北地寒苦之意。。
淮山:指淮河一带的山脉。南宋时,淮河是宋金对峙的前线。。
中原:指被金人占领的黄河中下游地区。。
天尽头:天的尽头,极言眺望之远,思绪之长。。
赏析
这是一首题壁诗,通过对友人张仲隆‘快目楼’的描绘,抒发了诗人登高望远、心系中原的豪情与悲慨。艺术特色鲜明:首联以‘天上’、‘百尺’极言楼高,用‘眼高四海’、‘气横秋’双关,既写楼高视野开阔,更赞楼主的胸怀气魄,用典自然(陈登百尺楼)。颔联想象奇崛,‘惊阊阖’、‘犯斗牛’以夸张手法将楼阁的雄伟与登临者的豪迈推向极致,充满浪漫主义色彩。颈联笔锋一转,由虚入实,描绘远水拍天、西风万里的壮阔而苍凉的景象,‘迷钓艇’、‘入貂裘’用词精炼,意境浑成,暗含时局动荡与身世之感。尾联是全诗点睛之笔,也是情感升华之处。‘不着淮山碍’表面写视野无阻,实则暗指心中渴望收复中原、扫清障碍的强烈愿望。‘望到中原天尽头’一句,目光与思绪穿透物理空间,直抵沦陷的故土,将个人的登临之乐升华为家国之思,沉郁顿挫,余韵悠长。全诗境界开阔,气势磅礴,在雄健的笔力中蕴含着深沉的爱国情怀,是南宋爱国诗词中的佳作。