译文
远方的山峦与碧云渐渐融合,清冷的夜晚传来一声如白雪般纯净的微音。 想要托付千里明月寄去我的相思,溪边残阳映照下细雨正迷迷蒙蒙。
注释
寄远:寄给远方的友人,表达思念之情。
碧云合:碧蓝的云彩聚合在一起,形容远山云雾缭绕的景象。
白雪微:指清越的歌声或琴声,如白雪般纯净微妙。
千里月:相隔千里的明月,古人常以明月寄托相思。
雨霏霏:细雨迷蒙的样子,烘托离愁别绪。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了秋夜思远的意境。前两句通过'碧云合''白雪微'的意象组合,营造出空灵悠远的氛围。后两句转折自然,'欲寄相思'直抒胸臆,'溪边残照'与'雨霏霏'形成视觉与听觉的双重渲染,将相思之情与自然景物完美融合。全诗语言凝练,意境深远,体现了晚唐诗歌含蓄蕴藉的艺术特色。