译文
新丰道上绿树丛中扬起黄色尘埃,原来是前往渔阳的探使疾驰而回。华清宫中《霓裳羽衣曲》仍在千峰之上回荡,直到歌舞享乐使中原破碎,帝王才仓皇下山逃离。
注释
新丰:今陕西临潼县新丰镇,唐代时是长安到华清宫的必经之地。
黄埃:黄色的尘土,指探使骑马疾驰扬起的尘埃。
渔阳:今天津蓟县一带,安禄山起兵叛乱之地。
探使:指唐玄宗派往渔阳探查安禄山动向的宦官辅璆琳。
霓裳一曲:指唐玄宗创作的《霓裳羽衣曲》,杨贵妃善舞此曲。
千峰上:华清宫建在骊山之上,地势高峻,故称千峰上。
舞破中原:指唐玄宗沉溺歌舞导致安史之乱,中原沦陷。
始下来:才从骊山华清宫下来,暗指玄宗仓皇出逃。
赏析
这首诗以精炼的笔触勾勒出安史之乱前的历史画面。前两句通过'新丰绿树起黄埃'的细节描写,暗示军情紧急却未被重视的艺术手法。后两句运用强烈对比:'霓裳一曲'的奢靡与'舞破中原'的惨痛形成尖锐对照。'千峰上'既写华清宫地势之高,更暗喻统治者高高在上、不察民情;'始下来'三字饱含讽刺,揭示出统治者只有到亡国之时才不得不从享乐的美梦中惊醒。全诗仅28字,却深刻揭示了唐朝由盛转衰的历史教训,体现了杜牧咏史诗'尺幅千里'的艺术特色。