译文
回忆开元盛世之时,天下太平尽情游乐。杨贵妃独得恩宠,玄宗皇帝正值盛年。月照霓裳殿宇洁白,风吹羯鼓楼台干爽。斗鸡场上锦衣蔽膝,骑马出游玉簪摇头。华车满载千门歌妓,金鞍簇拥万户王侯。薄云斜遮孔雀羽扇,轻雪飘落貂皮大衣。过客聆听宫廷雅乐,居民识得天子威仪。春意融融浑然不觉,烟霭暖暖雨霁难收。波纹荡漾玉砌池壁,晴光映照彩旗飘扬。卷起罗衣鬓发慵懒,对镜自照淡眉含羞。屏风遮掩芙蓉帐幔,帘幕高挂玳瑁帘钩。天子目光巡视渭水,纤手指点万里神州。御案迷离萱草图案,龙袍艳羡石榴花红。深岩隐藏沐浴凤凰,湿地媚惑潜藏虬龙。不料邯郸梦中美景,瞬间变成即墨战场。剑锋挥向太皞神威,战旗拂过蚩尤魔影。内宠陪侍皇帝行宫,孤臣参与军机谋划。玉簪遗落翡翠首饰,霜刃停留骏马身旁。艳丽笑声双飞中断,香魂玉殒一哭永诀。早梅悲鸣蜀道艰险,高树阻隔昭陵山丘。朱红楼阁接近云霄,苍翠山崖万古愁绪。至今温泉殿宇流水,仍在县前呜咽奔流。
注释
开元:唐玄宗年号(713-741),唐朝鼎盛时期。
霓裳殿:指华清宫内演奏《霓裳羽衣曲》的宫殿。
羯鼓:古代打击乐器,唐玄宗擅长击羯鼓。
玉搔头:玉簪,杨贵妃曾以玉簪搔头,后世称玉搔头。
韶濩:商汤时的乐曲,泛指宫廷雅乐。
冕旒:天子的礼冠,代指皇帝。
琼甃:玉石砌成的井壁,指华清池。
重瞳:传说舜目重瞳,指唐玄宗。
即墨牛:战国时田单火牛阵典故,喻安史之乱。
太皞:伏羲氏,喻唐军。
蚩尤:传说中战神,喻安禄山叛军。
赏析
本诗是温庭筠咏史怀古的杰作,通过华清宫的今昔对比,展现唐朝由盛转衰的历史悲剧。艺术上采用铺陈手法,前半部分极写开元盛世的奢华景象:霓裳殿、羯鼓楼、斗鸡场、千门妓,生动再现玄宗与贵妃的宫廷生活。后半部分笔锋陡转,用'邯郸虱''即墨牛'等典故暗喻安史之乱的爆发,'剑锋''旗焰'展现战乱惨状。结尾'汤殿水呜咽'以景结情,余韵悠长。全诗对仗工整,用典精当,色彩浓艳与情感沉郁形成强烈反差,体现了晚唐诗风注重辞藻与深寓感慨的特点。