译文
边塞湖泊道路洁净无尘,边草新绿初生,却始终看不到杨柳青青的春天景象。白沙地上夕阳西下时愁云渐起,独自感怀着离乡万里的游子心情。
注释
边上:指边塞地区。
笳:古代北方少数民族的管乐器,又称胡笳,声音悲凉。
海路:指西北边疆的湖泊沼泽地带,非指海洋。
荣枯:草木的茂盛与枯萎,喻指季节更替。
绿杨春:内地的春天景象,绿杨即杨柳。
白沙:边塞地区的白色沙地。
愁云:象征离愁别绪的云彩。
赏析
这首诗以简练的笔触勾勒出边塞苍凉景色,通过'海路无尘'、'边草新'的清新与'不见绿杨春'的遗憾形成对比,突出边塞与内地的季节差异。后两句以'白沙日暮'、'愁云起'营造悲凉氛围,'独感'二字深刻表达了戍边将士的思乡之情。全诗语言凝练,意境深远,展现了杜牧边塞诗特有的含蓄深沉风格。