使出凤皇池,京师阳春晚。圣朝尚边策,诏谕兵戈偃。拜手明光殿,摇心上林苑。种落踰青羌,关山度赤坂。疆场及无事,雅歌而餐饭。宁独锡和戎,更当封定远。
中原 五言律诗 使者 友情酬赠 叙事 宫廷 抒情 政治抒情 文人 旷达 激昂 盛唐气象 西域 边关 边塞军旅 雄浑 颂赞

译文

使者从凤皇池出发,京城的春天即将过去。圣明的朝廷重视边疆策略,下诏让战事停息。在明光殿恭敬行礼,心思已飞向上林苑外。穿越青羌部落的聚居地,度过关山险阻的赤坂。边境地区恢复太平,可以雅歌相伴安心用餐。岂止是赐予和平的恩惠,更应当像定远侯那样建功封侯。

注释

凤皇池:指中书省,唐代宰相办公之地,因靠近皇宫,故称凤池。
阳春:温暖的春天,暗指和平安宁的时节。
圣朝:对当朝皇帝的尊称。
兵戈偃:停止战争,偃旗息鼓。
拜手:古代跪拜礼的一种,表恭敬。
明光殿:汉代宫殿名,此处借指唐代皇宫。
上林苑:汉代皇家苑囿,此处指唐代皇家园林。
种落:部落,指少数民族聚居地。
青羌:古代西南少数民族,此处泛指边疆民族。
赤坂:红色的山坡,指险要的关隘。
疆场:边境地区。
雅歌:高雅的歌咏,指文明教化。
和戎:与少数民族和睦相处。
定远:指定远侯班超,汉代著名外交家、军事家。

赏析

这首诗是杜审言送别出使吐蕃使者的作品,体现了盛唐时期的外交气象。全诗结构严谨,前四句写使节出征的背景和使命,中间四句描绘出使的艰辛路途,后四句表达对和平的向往和对功业的期许。诗人巧妙运用'凤皇池''明光殿''上林苑'等皇家意象,凸显使节身份的尊贵;'青羌''赤坂'等地理名词,展现边疆的辽阔险远。尾联用'和戎''定远'典故,既表达和平愿望,又寄托建功立业的豪情,体现了盛唐文人积极入世的精神风貌。