译文
蜿蜒的小路转向高耸的山峰,迂回的桥梁妨碍了残缺的河岸。清澈的泉水改变了酒的味道,石钟乳替换了粳米的香气。缠绕雾气的柳条柔弱细长,随风摇曳的紫蔓绵延不绝。还在说宴饮欢乐太少,分别后走向后面的池塘。
注释
径转:山路蜿蜒曲折。
危峰:高耸的山峰。
桥回:桥梁迂回曲折。
缺岸:残缺的河岸。
玉泉:清澈甘美的泉水。
石髓:石钟乳,古人认为服之可长生。
粳香:粳米的香气。
绾雾:缠绕着雾气。
青丝:柳条。
牵风:随风摇曳。
紫蔓:紫色的藤蔓。
赏析
本诗以精炼的语言描绘山池景色,通过'危峰逼''缺岸妨'等意象营造出险峻幽深的意境。'玉泉移酒味,石髓换粳香'运用通感手法,将视觉、味觉融为一体,展现自然之趣。尾联'犹言宴乐少'巧妙转折,既表达对宴游的留恋,又暗含隐逸之思。全诗对仗工整,语言凝练,体现了初唐诗歌向盛唐过渡的艺术特色。