译文
城中的野趣刚刚萌发,便与朝中英才一同到世外寻求。 心中挂念着官场事务,却被这赤泉美景打动而畅游。 海燕在书阁上筑巢,山鸡在画楼前起舞。 雨后晚夏格外清爽,我们共同坐在北面山岩的幽静处。
注释
韦承庆:唐代诗人,字延休,官至宰相。
义阳公主:唐高宗之女,武则天所生。
野兴:郊游的兴致。
朝英:朝中英才,指韦承庆等官员。
朱绂:古代系印的红色丝带,指官服。
赤泉:传说中的仙境之水,此处指山池。
海燕:燕子的一种,喜在屋檐筑巢。
雨馀:雨后。
赏析
本诗以精巧的笔触描绘宫廷园林的雅致景色。首联'野兴''物外'点明出游主题,展现文人雅士的超脱情怀。中间两联对仗工整,'海燕巢书阁,山鸡舞画楼'巧妙将自然景物与人文建筑结合,动静相宜。尾联'雨馀清晚夏'以清新笔调收束,'北岩幽'三字意境深远,体现了初唐诗歌从六朝绮丽向盛唐清新华丽的过渡风格。全诗语言精炼,意象清新,展现了杜审言作为'文章四友'之一的艺术造诣。