洛浦风流雪,阳台朝暮云。闻琴不肯听,似妒卓文君。
中原 中唐新乐府 五言绝句 人生感慨 含蓄 咏物 夜色 幽怨 抒情 文人 月夜 淡雅 爱情闺怨 闺秀

译文

美人如洛神般在洛水边轻盈漫步,似雪花飘飞;又如巫山神女化作的朝云暮雨,变幻莫测。她听到琴声却不肯驻足欣赏,仿佛是嫉妒当年被琴声打动的卓文君。

注释

洛浦:洛水之滨,指洛神宓妃的典故。
风流雪:形容女子如雪花般轻盈飘逸的风姿。
阳台朝暮云:化用宋玉《高唐赋》中巫山神女'旦为朝云,暮为行雨'的典故。
闻琴:听到琴声,暗用司马相如琴挑卓文君的典故。
卓文君:汉代才女,因听司马相如弹琴而与之相恋。

赏析

这首诗以精巧的用典和对比手法,刻画了一位孤高自许的美人形象。前两句连用洛神、巫山神女两个典故,极写女子之美与神秘气质;后两句笔锋一转,通过'不肯听琴'的细节,暗示女子对卓文君因琴私奔行为的不以为然。全诗含蓄隽永,在短短二十字中蕴含丰富的文化内涵和心理描写,展现了唐代文人诗的凝练之美。