到恶溪夜泊芦岛 - 李德裕
《到恶溪夜泊芦岛》是由唐诗人李德裕创作的一首七言律诗、人生感慨、凄美、叙事、夜色古诗词,立即解读《甘露花香不再持,远公应怪负前期》的名句。
原文
甘露花香不再持,远公应怪负前期。
青蝇岂独悲虞氏,黄犬应闻笑李斯。
风雨瘴昏蛮日月,烟波魂断恶溪时。
岭头无限相思泪,泣向寒梅近北枝。
青蝇岂独悲虞氏,黄犬应闻笑李斯。
风雨瘴昏蛮日月,烟波魂断恶溪时。
岭头无限相思泪,泣向寒梅近北枝。
译文
甘露般的花香已无法保持,慧远大师应该会责怪我辜负了从前的约定。青蝇谗言何止让虞翻悲叹,黄犬也该听见李斯临刑的苦笑。风雨中瘴气弥漫昏沉了岭南岁月,烟波浩渺时在恶溪边肝肠寸断。山岭上有流不尽的思念泪水,只能对着靠近北方的寒梅枝丫哭泣。
赏析
本诗是李德裕贬谪岭南时的代表作,以沉郁顿挫的笔触抒写宦海浮沉的悲慨。诗中巧妙化用虞翻、李斯等历史典故,暗喻自身遭谗被贬的遭遇。'风雨瘴昏'与'烟波魂断'的对仗,强化了蛮荒环境的压抑感。尾联'泣向寒梅近北枝'以物寄情,通过寒梅北望的意象,将思乡之情与政治失意融为一体,展现出晚唐贬谪诗歌特有的凄美意境和含蓄深沉的藝術特色。
注释
恶溪:今广东韩江,因水势险恶得名。
芦岛:生长芦苇的江中小岛。
甘露:佛教用语,喻佛法或朝廷恩泽。
远公:东晋高僧慧远,此处借指友人。
青蝇:《诗经》典故,喻谗言小人。
虞氏:虞翻,三国吴臣,因直谏被流放交州。
黄犬笑李斯:秦相李斯临刑前对儿子说想牵黄犬出猎而不可得。
瘴:南方山林间的湿热疫气。
蛮日月:指岭南蛮荒之地的岁月。
寒梅近北枝:梅花向阳的北枝,暗指思念北方。
背景
此诗作于唐宣宗大中二年(848年),李德裕在牛李党争失败后,被贬为潮州司马,途经恶溪(今韩江)时所作。作为晚唐名相,李德裕在政治斗争中遭受排挤,最终病逝于贬所。这首诗反映了唐代士大夫在政治漩涡中的悲剧命运,是研究晚唐党争与贬谪文学的重要作品。