原文

昔人思避世,惟恐不深幽。
禽庆潜名岳,鸱夷漾钓舟。
顾余知止足,所乐在归休。
不似寻山者,忘家恣远游。
五言古诗 人生感慨 山峰 抒情 文人 旷达 村庄 江南 淡雅 游仙隐逸 说理 隐士

译文

古人想要逃避尘世,只担心隐居不够幽深。 像禽庆那样隐姓埋名于山岳,如范蠡般荡漾一叶钓舟。 回头看我知道适可而止,真正的快乐在于归隐休养。 不像那些寻仙访道之人,忘记家园肆意远游。

赏析

这首诗表达了作者对归隐生活的向往和知足常乐的人生态度。前四句用禽庆、范蠡的典故,展现古人避世隐居的深幽境界;后四句直抒胸臆,表明自己懂得'知止'的智慧,所乐在于'归休',与那些'忘家恣远游'的寻山者形成鲜明对比。语言简练含蓄,用典贴切自然,在平淡中见深意,体现了晚唐士人厌倦官场、向往隐逸的普遍心态。

注释

赤松村:位于今浙江金华山一带,传说为仙人赤松子修炼之地。
松阳子:李德裕的友人,应为隐士或道士。
禽庆:东汉隐士,避世不仕,隐居山林。
鸱夷:指范蠡,助越王勾践灭吴后,泛舟五湖,自号鸱夷子皮。
知止足:懂得适可而止,知足常乐的思想。
归休:辞官归隐,休养生息。

背景

此诗作于李德裕晚年被贬期间。李德裕是唐代著名政治家,牛李党争中的李党领袖,曾两度出任宰相。后因党争失利被贬至崖州司户参军。这首诗反映了他历经政治风波后,对归隐生活的渴望和对人生价值的重新思考。赤松村是其向往的隐居之地,松阳子可能是他在当地交往的隐士友人。