译文
隐士的白云居所空空闲置,他刚刚外出踪迹初现。 窗台上随意放着取用的笔,书架上独自留着阅读的书卷。 阳光背面的林间光影清冷,潭水澄澈倒映山影虚幻。 常听说服用丹药可得长生,这种说法到底是否灵验?
注释
华阳隐者:指隐居在华阳山的隐士。华阳,山名,有多处,此处可能指江苏句容的茅山,因陶弘景曾在此隐居,号华阳隐居。
闲却:闲置,空着。却,语助词。
白云居:指隐者居住的山居,取意于白云深处有人家。
出去初:刚刚外出。初,刚开始,表示时间短暂。
日背:阳光照射不到的背阴处。
岳影虚:山影在水中显得空灵虚幻。岳,指大山。
得药力:指道家炼丹服药以求长生的功效。
赏析
这首诗以寻访不遇为切入点,通过环境描写侧面烘托隐者形象。首联点明寻访主题,'闲却'二字既写居所空置,又暗含隐者行踪飘忽。颔联通过'笔'和'书'的细节,暗示隐者文人身份和淡泊性情。颈联写景精妙,'日背林光冷'以光写影,'潭澄岳影虚'以实写虚,营造出清幽空灵的意境。尾联转入对隐者炼丹修道的思考,以问句作结,余韵悠长。全诗语言简淡,意境深远,在唐代寻访不遇题材诗中独具特色。