译文
白云缭绕山色如黛境界清虚,听着漱玉泉声选择隐居之处。 栏杆外观察星辰变幻,山峰前透过雾霭领悟真理。 千杯酒下肚不再结巴言语,万卷书在手何妨书写愤懑。 倚靠南窗暂且寄托傲世之情,一枝梅花绽放报告春天来临。 明明往事已经成空,不料在天涯租赁此屋居住。 文字修改三年情意仍未妥帖,酒催一夜梦境何等无奈。 图谋南飞渐渐辜负大鹏展翅的抱负,眺望北方难以期待鸿雁传书。 怎能忍受孤独地斜倚醒宿,屋檐下听雨直到五更时分。 楚使夸耀依托子虚乌有,身处危境还在谈论安居。 三人成虎令人叹息相似,五月变迁空留遗憾无奈。 上天责罚学校都容易倒塌,狂风摧残花朵罪孽难书。 西山又报倾盆大雨,多灾多难何曾逊于建国初期。
注释
三叠鱼韵:指用鱼字韵部反复唱和三次。
步韵:按照原诗的韵脚和作。
清虚:清净虚无的境界。
漱玉:形容泉水击石如漱玉之声。
真如:佛教语,指永恒不变的真理。
期期:口吃貌,典出汉代周昌『臣口不能言,然臣期期知其不可』。
咄咄书:典出晋代殷浩被贬后终日书空作『咄咄怪事』四字。
寄傲:寄托傲世之情,陶渊明《归去来兮辞》『倚南窗以寄傲』。
鹏抟翼:《庄子·逍遥游》『鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里』。
雁至书:古代有鸿雁传书之说。
子虚:司马相如《子虚赋》中虚构的人物。
三人成虎:《战国策》『夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎』。
五月迁蟾:疑指五月变迁,蟾指月亮。
黉宫:古代的学校。
罄难书:罄竹难书,形容罪行多得写不完。
赏析
这首诗采用三叠唱和的形式,展现深厚的古典诗词功力。第一首描写隐居生活的清幽境界,通过『白云山黛』『漱玉闻泉』等意象营造出世外桃源般的氛围,中间两联巧妙化用『期期』『咄咄』典故,体现文人傲骨。第二首转折写天涯漂泊的孤寂,『图南渐负鹏抟翼』一句暗含壮志未酬的感慨,听雨五更的细节描写极具感染力。第三首借古讽今,运用『三人成虎』『罄难书』等典故批判社会现实,结尾『多难何曾逊国初』深化了历史厚重感。全诗韵律严谨,用典精当,情感层层递进,从个人情怀上升到家国忧思,体现了传统士大夫的人文关怀。