译文
春草温暖沙滩绵长,目送远去的行舟,朦胧的烟波水雾朝着巴丘方向漂流。 沅江寂静无声春天即将归去,绿水荡漾蘋草飘香,唯有旅人独自发愁。
注释
南庄:地名,位于湖南沅江一带。
春晚:春末时节。
巴丘:山名,在今湖南岳阳洞庭湖畔。
沅江:发源于贵州,流经湖南注入洞庭湖的重要河流。
蘋:一种水生植物,又称田字草,春末夏初开花。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘南庄春末的江景,通过'草暖''沙长''微茫烟浪'等意象营造出空旷寂寥的意境。后两句'沅江寂寂春归尽,水绿蘋香人自愁',运用以乐景写哀情的手法,在美好的春色中反衬出游子的孤寂愁绪。全诗语言清新自然,情景交融,将时光流逝的感慨与羁旅之愁巧妙结合,体现了晚唐诗歌含蓄深婉的艺术特色。