译文
心中有多少怨恨啊,都来自昨夜的梦境之中。梦里仿佛又回到从前在上苑游乐的情景,车马如流水如游龙般络绎不绝,正是春花烂漫、明月朗照的春风时节。
注释
忆江南:词牌名,原名望江南,因白居易词'能不忆江南'句而改名。
梦魂:古人认为人在睡眠时灵魂会离开躯体,故称梦魂。
上苑:帝王游猎的园林,指南唐宫廷的御花园。
车如流水马如龙:形容车马络绎不绝的繁华景象,语出《后汉书·明德马皇后纪》。
花月正春风:点明梦中时值春光明媚的季节。
赏析
这首小词以梦境的繁华反衬现实的凄凉,形成强烈对比。开篇'多少恨'直抒胸臆,奠定全词悲怆基调。'车如流水马如龙'化用典故,生动再现昔日宫廷盛况。结尾'花月正春风'以乐景写哀情,将美好春光与亡国之痛形成反差,艺术感染力极强。全词语言凝练,意境深远,体现了李煜后期词作'深哀浅貌,短语长情'的艺术特色。