碧玉上宫妓,出入千花林。珠被玳瑁床,感郎情意深。
乐府 婉约 宫廷 抒情 柔美 歌妓 江南 爱情闺怨

译文

美丽的碧玉姑娘是宫廷中的歌妓, 她出入于繁华似锦的千花林中。 躺在珍珠装饰的锦被和玳瑁床上, 深深感受到情郎的浓情蜜意。

注释

碧玉:原指青绿色的玉石,此处指代美丽的女子,后成为乐府诗中常见的女性形象。
上宫妓:宫廷中的歌妓舞女,上宫指贵族府邸或宫廷。
千花林:比喻繁华似锦的场所,暗指歌舞升平的娱乐环境。
珠被:用珍珠装饰的被子,极言其奢华。
玳瑁床:用玳瑁甲壳装饰的床,玳瑁是一种海龟,其甲壳为名贵装饰材料。

赏析

这首《碧玉歌》是南朝乐府民歌的代表作,以简洁明快的语言描绘了宫廷歌妓的生活场景。前两句通过'上宫妓'和'千花林'的意象,展现了歌舞升平的繁华景象;后两句以'珠被''玳瑁床'等奢华物品衬托出男女之间的深情厚意。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,体现了南朝民歌婉约柔美的艺术特色。诗中运用对比手法,将外在的物质奢华与内在的情感深度相结合,形成了独特的艺术张力。