原文

云阳上征去,两岸饶商贾。
吴牛喘月时,拖船一何苦。
水浊不可饮,壶浆半成土。
一唱都护歌,心摧泪如雨。
万人凿盘石,无由达江浒。
君看石芒砀,掩泪悲千古。
乐府 农夫 劳工 叙事 悲壮 抒情 晨光 民生疾苦 江南 江河 沉郁 盛唐气象

译文

从云阳逆水上行而去,两岸商贾云集繁华非常。 在吴牛见月而喘的酷热时节,拖船行进多么艰辛痛苦。 河水浑浊不能饮用,壶中饮水半是泥沙。 一声声都护歌响起,心碎泪下如雨倾盆。 万人开凿巨大石块,却难运到江边码头。 请看那芒砀巨石,让人掩面悲叹千古辛酸。

赏析

李白此诗以写实笔触描绘纤夫劳役之苦,展现深厚的人道主义关怀。全诗采用白描手法,通过'吴牛喘月''水浊难饮'等生动意象,真实再现劳动人民的艰辛。结尾'掩泪悲千古'将个人悲愤升华为历史反思,体现诗人对民生疾苦的深刻同情。诗歌语言质朴自然,情感真挚深沉,在李白浪漫主义诗风中独具现实批判色彩。

注释

云阳:今江苏丹阳,唐代重要漕运枢纽。
上征:逆水上行。
吴牛喘月:形容天气炎热,典出《世说新语》。
壶浆:壶中饮水。
都护歌:原为南朝乐府曲调,此处指纤夫号子。
盘石:大石,指运输的巨石。
江浒:江边。
芒砀:形容石头巨大而众多。

背景

此诗作于李白漫游吴越时期(约726年)。诗人途经云阳运河,目睹纤夫拖运巨石的艰辛劳动,联想到南朝乐府《丁都护歌》的悲凉曲调,遂创作此诗反映唐代漕运劳工的悲惨生活。云阳是唐代江南漕运要道,常年有大量民夫从事石材运输,李白以此揭露劳役制度的不合理。