译文
最初梦见龙宫中宝灯辉煌燃烧,祥瑞的云霞明亮绚丽布满晴空。 转眼间醉倚在蓬莱仙岛的树上,有位仙人轻轻拍打我的肩膀。 片刻后远远听见细管乐声,只闻其声不见其人隔着飞烟。 徘徊间又经过潇湘的雨境,雨点敲打着湘灵的五十弦瑟。 瞥见水神冯夷特别惆怅遥望,鲛人不要再卖鲛绡了沧海已成桑田。 又遇到毛女无比无聊寂寞,龙伯巨人擎举着华山莲花。 恍惚间无边无际明暗交替,迷蒙不清断断续续连绵不绝。 醒来时正是台阶积满雨水,独自背对寒灯枕着手臂入睡。
注释
龙宫:传说中龙王居住的宫殿。
蓬莱:神话中的海上仙山。
潇湘:指湖南潇水、湘水一带,也代指湘江流域。
湘灵:湘水女神,传说善鼓瑟。
冯夷:黄河水神。
鲛绡:传说中鲛人所织的丝绸,入水不湿。
毛女:传说中得道成仙的女子。
龙伯:神话中的巨人国居民。
无倪:无边无际,没有边际。
赏析
本诗是李商隐梦诗的杰出代表,以奇幻的想象构建了一个光怪陆离的梦境世界。全诗通过龙宫、蓬莱、潇湘等神话意象的叠加,营造出迷离恍惚的意境。艺术上运用时空跳跃的手法,将现实雨声与梦中仙景巧妙结合,体现了李商隐诗歌特有的朦胧美和象征性。诗中'雨打湘灵五十弦'等句,既是对音乐的精妙描写,也暗含人生无常的哲理思考。结尾'独背寒灯枕手眠'的现实场景与前面绚烂梦境形成强烈对比,深化了人生如梦的主题。