译文
暮色沉沉如同天上降下的雨水,山间光影清冷好似梦中的烟雾。 在小栏杆边一站顿时觉得心境苍老,不知何处传来儿童刚开始学说话的声音。
注释
暮色:黄昏时分的天色。
沉如天上雨:形容暮色如同天上降下的雨水般沉重。
山光:山间的光线或景色。
冷若梦中烟:形容山光清冷如同梦境中的烟雾般朦胧。
小栏:矮小的栏杆或栅栏。
心都老:心境变得苍老。
始学言:刚开始学说话。
赏析
这首诗通过对比手法,将暮色沉沉的苍老心境与儿童学语的稚嫩声音形成鲜明对照,营造出时光流逝、人生易老的深沉感慨。前两句以'天上雨'和'梦中烟'为喻,描绘出朦胧而沉重的黄昏景象,后两句通过'心都老'与'始学言'的对比,表达了对时光流转的深刻体悟,语言凝练而意境深远。