译文
在京城社日方才见到你的身影,在这异乡秋天你却不愿回归。为了夸耀皇后般的舞姿,依然穿着仙人般的羽衣。掠过水面荡起斜斜的波纹,衔着花片留下淡淡的影子。卢家文杏树上正好安身,何不试着靠近莫愁姑娘飞翔。
注释
越燕:指南方来的燕子,又称越鸟。
上国:指京城或中原地区。
社:社日,古代祭祀土神的日子,分春社和秋社。
羽人衣:传说中仙人的羽毛衣服,此处形容燕子羽毛。
卢家:南朝乐府中莫愁女的夫家,代指富贵之家。
文杏:银杏树,古代富贵人家常种植。
莫愁:古代传说中的女子名,此处双关。
赏析
本诗以越燕为吟咏对象,通过细腻的观察和丰富的想象,将燕子拟人化处理。前两联写燕子迁徙的习性,暗含游子思乡之情;中间两联用工笔手法描绘燕子轻盈的姿态,'拂水'、'衔花'二句尤为精妙,动态感极强;尾联用卢家莫愁的典故,给燕子赋予人文色彩。全诗语言凝练,对仗工整,在咏物中寄托了作者的身世之感。