译文
荒凉的山中驿站里,白竹制成的门户显得格外冷清, 残灯将尽时,我在黎明前梦见了清亮的光辉。 梦中看到右银台门外的道路积雪深达三尺, 你刚起草完皇帝的诏书,正从值班处归来。
注释
山驿:山中驿站,指旅途中的住宿处。
白竹扉:用白竹制成的简陋门户,形容驿站的朴素。
残灯:即将燃尽的油灯。
向晓:临近天亮时分。
清晖:清亮的光辉,这里指梦境中的美好景象。
右银台:唐代大明宫右银台门,是翰林院所在地,代指宫廷。
凤诏:皇帝的诏书,因用凤凰图案装饰故称。
裁成:起草完成。
当直:值班,指在翰林院值班。
赏析
这首诗通过虚实相生的手法,展现了李商隐对友人令狐绹的深切思念。前两句实写山驿的荒凉和诗人的孤寂,'残灯向晓'营造出凄清意境;后两句转入梦境,'雪三尺'既暗示时间流逝,又象征仕途的艰辛。全诗对比鲜明,将现实的困顿与梦中的荣显并置,含蓄表达了诗人对友人的羡慕和对自身境遇的感慨。语言凝练,意象清新,体现了李商隐诗歌婉约深沉的风格特色。