原文

四月上泰山,石屏御道开。
六龙过万壑,涧谷随萦回。
马迹绕碧峰,于今满青苔。
飞流洒绝巘,水急松声哀。
北眺崿嶂奇,倾崖向东摧。
洞门闭石扇,地底兴云雷。
登高望蓬瀛,想象金银台。
天门一长啸,万里清风来。
玉女四五人,飘飖下九垓。
含笑引素手,遗我流霞杯。
稽首再拜之,自愧非仙才。
旷然小宇宙,弃世何悠哉。
清晓骑白鹿,直上天门山。
山际逢羽人,方瞳好容颜。
扪萝欲就语,却掩青云关。
遗我鸟迹书,飘然落岩间。
其字乃上古,读之了不闲。
感此三叹息,从师方未还。
平明登日观,举手开云关。
精神四飞扬,如出天地间。
黄河从西来,窈窕入远山。
凭崖揽八极,目尽长空闲。
偶然值青童,绿发双云鬟。
笑我晚学仙,蹉跎凋朱颜。
踌躇忽不见,浩荡难追攀。
清斋三千日,裂素写道经。
吟诵有所得,众神卫我形。
云行信长风,飒若羽翼生。
攀崖上日观,伏槛窥东溟。
海色动远山,天鸡已先鸣。
银台出倒景,白浪翻长鲸。
安得不死药,高飞向蓬瀛。
日观东北倾,两崖夹双石。
海水落眼前,天光遥空碧。
千峰争攒聚,万壑绝凌历。
缅彼鹤上仙,去无云中迹。
长松入云汉,远望不盈尺。
山花异人间,五月雪中白。
终当遇安期,于此鍊玉液。
朝饮王母池,暝投天门关。
独抱绿绮琴,夜行青山间。
山明月露白,夜静松风歇。
仙人游碧峰,处处笙歌发。
寂静娱清晖,玉真连翠微。
想象鸾凤舞,飘飖龙虎衣。
扪天摘匏瓜,恍惚不忆归。
举手弄清浅,误攀织女机。
明晨坐相失,但见五云飞。
中原 五言古诗 人生感慨 写景 夜色 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 晨光 月夜 歌行体 游仙 游仙隐逸 盛唐气象 豪放 隐士 飘逸 齐鲁

译文

四月登上泰山,石砌的御道蜿蜒展开。山路如龙穿越万壑,涧谷随着山势回环。马匹的足迹环绕碧峰,如今已长满青苔。瀑布从绝顶飞泻,水声急促松涛哀婉。北望奇峰耸立,倾斜的崖壁似要向东崩塌。洞门如石扇关闭,地底仿佛响起云雷。登高远望蓬莱瀛洲,想象着神仙的金银台。在天门一声长啸,万里清风扑面而来。四五位玉女,飘飘然从九天降下。含笑伸出素手,赠我流霞仙杯。我叩首再拜,自愧不是修仙之才。豁然觉得宇宙渺小,抛弃尘世多么逍遥。 清晨骑着白鹿,直上天门山。在山间遇到仙人,方瞳容貌美好。想拉着藤萝上前搭话,他却掩上青云关。留下鸟迹天书,飘然落在岩间。文字是上古所写,读来完全不懂。对此再三叹息,求师修仙还未成功。黎明登上日观峰,举手拨开云关。精神飞扬四方,如超出天地之间。黄河从西而来,蜿蜒流入远山。凭崖眺望八方,目光尽处空旷无边。偶然遇到仙童,绿发梳着双鬟。笑我学仙太晚,虚度光阴红颜已老。犹豫间忽然不见,仙踪浩渺难追。 斋戒修行三千日,铺开白绢写道经。吟诵有所心得,众神护卫我身。乘云御风而行,飒爽如生羽翼。攀崖登上日观峰,凭栏眺望东海。海色映动远山,天鸡已然先鸣。银台映出倒影,白浪如巨鲸翻腾。怎能求得不死药,高飞向蓬莱瀛洲。日观峰向东北倾斜,两崖夹着双石。海水仿佛近在眼前,天光遥接碧空。千峰争相簇聚,万壑极其险峻。遥想骑鹤仙人,飞去无影无踪。长松直入云霄,远看不足一尺。山花与人间不同,五月还在雪中绽放。终将遇到安期生,在此炼制玉液仙药。 早晨在王母池饮水,傍晚投宿天门关。独自抱着绿绮琴,夜行青山之间。山明月色皎洁,夜静松风停歇。仙人在碧峰游玩,处处笙歌飘扬。寂静中享受清辉,玉真宫连接翠微。想象鸾凤起舞,飘飖着龙虎衣。举手可摘匏瓜星,恍惚间忘了归去。伸手戏弄银河水,误攀了织女机。天明时仙境消失,只见五色祥云飞舞。

赏析

《游泰山六首》是李白游仙诗的代表作,充分展现了其浪漫主义的诗歌风格。全诗以游泰山为线索,将现实山水与神仙境界巧妙结合,创造出一个奇幻瑰丽的艺术世界。诗人运用丰富的想象和夸张手法,将泰山的自然景观神话化,玉女赠杯、仙童笑谈、鸾凤起舞等意象层出不穷,体现了李白'诗仙'的独特气质。在艺术表现上,诗歌语言豪放飘逸,意境开阔壮丽,将泰山的雄伟与神仙的飘逸完美融合。诗人通过求仙访道的描写,表达了对现实的不满和对自由境界的向往,同时也流露出人生易老的感慨。组诗结构严谨,六首各有侧重又浑然一体,展现了李白在长篇组诗创作上的高超技艺。

注释

石屏御道:泰山上的石砌御道,相传为秦始皇封禅时所建。
六龙:指天子车驾,此处形容山路蜿蜒如龙。
绝巘(yǎn):极高的山峰。
崿嶂(è zhàng):高峻的山峰。
蓬瀛:蓬莱和瀛洲,传说中的海上仙山。
金银台:神仙居住的宫殿。
九垓:九重天,指极高的天空。
流霞杯:仙酒,传说饮之可长生。
羽人:仙人,传说仙人身生羽翼。
方瞳:方形的瞳孔,道家认为这是仙人的特征。
鸟迹书:传说中的上古文字,形如鸟迹。
日观:日观峰,泰山观日出的最佳地点。
青童:仙童,道教中的仙人侍童。
清斋:道教斋戒修行。
天鸡:神话中天上的鸡,日出则鸣。
安期:安期生,秦代仙人,传说活千岁。
玉液:仙药,道家炼制的长生药。
王母池:泰山名胜,传说西王母曾在此沐浴。
绿绮琴:古琴名,司马相如所用,此处指名贵古琴。
匏(páo)瓜:星名,在银河旁。
织女机:织女星的织布机。

背景

这首诗创作于唐玄宗天宝元年(742年),李白应诏入长安前后。当时李白已42岁,虽得玄宗赏识,但政治理想难以实现,内心充满矛盾。泰山作为五岳之首,自古就是帝王封禅和仙人聚居的圣地,李白登临泰山,既为排遣仕途失意的苦闷,也寄托了求仙访道的理想。诗中融合了道家的神仙思想和诗人对自由人生的追求,反映了盛唐时期文人既渴望建功立业又向往隐逸求仙的复杂心态。