译文
千里嘉陵江的秀丽水色,在烟霭月色笼罩下碧绿胜过蓝草。今日在此与你相别目送东流,而我却要驱车继续向南远行。
注释
望喜驿:唐代驿站名,位于今四川广元市昭化区,嘉陵江畔。
嘉陵江:长江上游支流,流经陕西、甘肃、四川、重庆。
含烟带月:形容江水在烟霭月色笼罩下的朦胧美景。
碧于蓝:化用白居易'春来江水绿如蓝',形容江水碧绿胜过蓝草。
驱车更向南:指诗人乘车继续向南行进,与北流的嘉陵江背道而驰。
赏析
本诗以嘉陵江水为抒情载体,通过'含烟带月'的朦胧美景与'驱车向南'的现实行程形成鲜明对比,营造出深沉的离愁别绪。前两句写景清丽柔美,后两句抒情含蓄隽永,'犹自'二字透露出身不由己的无奈与对江水东流的羡慕。全诗语言简练而意境深远,展现了李商隐诗歌婉约深沉的风格特色。