剩结茱萸枝,多擘秋莲的。独自有波光,綵囊盛不得。
中原 中唐新乐府 五言绝句 人生感慨 凄美 后妃 含蓄 咏史怀古 咏物 婉约 抒情 文人 爱情闺怨 秋景 重阳

译文

徒然系结着茱萸的枝条,多次剥开秋日的莲子。 唯独她眼中那流转的波光,即使用彩色的丝囊也无法盛装留住。

注释

剩结:多余地系结。剩,多、余。茱萸:植物名,古代重阳节有佩茱萸的习俗。
多擘:多番剥开。擘,分开、剥开。秋莲的:莲实,莲子。的,通'菂',莲子。
波光:指眼中泪光,暗喻李夫人眼中的神采。
綵囊:彩色的丝囊。綵,同'彩'。

赏析

这首诗以精炼的语言塑造了李夫人独特的形象美。前两句通过'剩结''多擘'的动作描写,暗示了汉武帝对李夫人逝去的无尽思念与徒劳的追忆。后两句点睛之笔,以'波光'喻眼中神采,'綵囊盛不得'既写实又象征,既表现李夫人眼眸的明亮动人,又暗喻其生命光彩无法被凡俗之物禁锢的永恒之美。全诗意象新颖,语言凝练,在有限的二十字中蕴含丰富的抒情层次,体现了李贺诗歌奇崛凄艳的艺术特色。