译文
铜柱孤耸直入紫色云烟,汉宫美人遥望身影渐杳然。 通天台上明月初升起,承露盘中玉珠正圆润。 玉露可饮,寿命可永延,武帝南面临朝曙光将分。 从空中降下玉杯已冷,世间彩绸也作药囊盛。 八月一日仙人方,仙方被称为上等药。 心静者服后常葆青春,柏梁台沉醉饮酒自伤神,却闻能驻容颜七十春。 方知甘美酒浆都是腐肠物,唯有清淡之水真益人。 千年金盘今在何处,当时铸金恐怕不牢固。 蔓草生来春又秋,碧天无言空坠露。
注释
金茎:指汉武帝建章宫中承露盘下的铜柱。
紫烟:祥瑞的云气。
通天台:汉武帝时建造的高台,用于祭祀天神。
承露盘:汉武帝为求长生所建的承接露水的铜盘。
綵翠:彩色丝织品做的袋子,指仙药包装。
仙人方:指长生不老的仙药配方。
柏梁:柏梁台,汉武帝与群臣宴饮赋诗之处。
驻颜:保持青春容貌。
甘醲:甜美的酒浆。
淡泊之水:清淡的水,喻指朴素自然的生活方式。
赏析
本诗以汉武帝求仙问道为题材,通过金茎承露、通天台等意象,描绘了汉武帝追求长生的历史场景。诗人运用对比手法,先写求仙的奢华场面,后转折指出'甘醲皆是腐肠物,独有淡泊之水能益人'的深刻哲理。艺术上融合了咏史与说理,语言凝练含蓄,意象鲜明。结尾'蔓草生来春复秋,碧天何言空坠露'以景结情,含蓄隽永,表达了对长生妄想的批判和对自然规律的体认。