译文
多年为官家中依旧贫困,谁说黑发年少已成老翁。 男儿在世没有固定产业,游子出门如同飘转蓬草。 我们今夜在此欢聚畅饮,南邻捣衣声触动归客心。 铜炉烤肉相对欢饮达旦,星斗纵横露水泛着白光。 寒风吹卷落叶渡过滹沱,飞雪铺满大地山峦悲凉。 孤城日落可见归巢倦鸟,马背上时闻渔夫歌唱声。 明日东行路上握君之手,腊月辞别期待新年重逢。 自知为官清贫无人怀念,怎敢期望百姓犒劳送行。
注释
欲之新乡:将要前往新乡。之,往。新乡,今河南新乡市。
荅:同"答",酬答。
崔颢、綦毋潜:唐代诗人,与李颀交好。
家屡空:家中经常空无所有,指贫困。
黑头:黑发,指年轻。
转蓬:随风飘转的蓬草,比喻行踪不定。
吾属:我们这些人。
捣衣:古代妇女捶打衣物准备制寒衣。
铜炉将炙:铜制火炉烤肉。将,持。炙,烤肉。
滹沱:滹沱河,流经河北山西。
峨峨:高峻貌,形容雪堆积很厚。
腊日:农历腊月初八。
去思:离任后百姓的思念。
牛酒:牛和酒,古代馈问、犒劳之物。
赏析
这首诗是李颀赠别友人的深情之作,展现了盛唐诗人特有的豪迈与细腻。全诗以自嘲口吻开篇,通过'家屡空''转蓬'等意象,生动刻画了宦游诗人的清贫与漂泊。中间六句描写欢聚场景,'铜炉将炙'的温暖与'星宿纵横'的苍凉形成强烈对比,'寒风''飞雪'的景物描写既写实又象征仕途艰辛。结尾四句情感真挚,'自知寂寞无去思'既显谦逊又含无奈,体现了诗人淡泊名利的品格。艺术上,诗歌对仗工整,意境开阔,情感起伏有致,将离别之情与人生感慨完美融合。