译文
洛阳城中的高士终日隐居不出,亲手灌溉园圃时仍带着经书。 就像王湛在床头研读《周易》,又似顾恺之在传记里爱好绘画。 头戴鹖冠脚穿葛鞋不求名位,下棋赋诗只为排遣心意。 清谈只与卫玠这样的雅士交流,笔墨功夫堪与钟繇相比。 二月在东篱下种植兰荪香草,僻静巷陌人烟稀少鸟雀喧闹。 听说郎官询问生计之事,岂能让鬓发空老在柴门之内。
注释
张员外諲:李颀友人,曾任员外郎,工诗善画。
沈冥:隐晦不显,指隐居生活。
灌园:从事田园劳作。
带经:携带经书,指耕读不辍。
王湛:晋代名士,精通《周易》。
长康:顾恺之字长康,东晋著名画家。
鹖冠:隐士戴的帽子。
葛屦:粗麻制成的鞋子。
卫家儿:指卫玠,晋代清谈名家。
钟太尉:钟繇,三国时期著名书法家。
兰荪:香草名,喻高洁品格。
郎官:指张员外諲。
赏析
本诗以精湛的用典艺术塑造了一位隐逸高士的形象。前四联连用王湛、顾恺之、卫玠、钟繇四位历史名士作比,展现张諲兼通经学、绘画、清谈、书法的全面修养。'灌园带经'的细节描写生动体现其耕读并重的生活态度。尾联'肯令鬓发老柴门'的反问,既表达对友人出仕的期待,又暗含对隐逸生活的肯定。全诗对仗工整,用典贴切,在唐代酬赠诗中独具特色。