译文
绿槐树荫遮蔽着漫漫长路,骏马的缰绳垂着青色丝绦。您作为御史将要入朝觐见,风度翩翩已有确定的日期。百官朝会的盛大日子里,您将在红色台阶前奏事。庄严的仪仗队列之中,展现出鹰隼般的威武姿态。自从考中进士科以来,三次升迁都在御史台任职。按照惯例本应如此升迁,为何担任郎官却如此迟晚。在这暮春时节为您送行,城南边陲花瓣纷纷飘落。惜别之时醉卧芳草丛中,前方山峦令人魂牵梦萦。
注释
柱史:御史的别称,指崔侍御。
承明:汉代承明殿,代指皇宫。
赤墀:宫殿前的红色台阶,指朝廷。
鹰隼姿:比喻御史的刚正威严。
甲科:科举考试的最高等第。
宪司:御史台的别称。
为郎:指担任郎官。
赏析
这首诗是李颀送别诗的代表作,通过细腻的景物描写和深情的抒情,展现了送别时的复杂情感。前八句描绘崔侍御入京为官的威仪场景,'绿槐荫长路'营造出庄重氛围,'风生鹰隼姿'生动刻画御史的刚正形象。中间四句叙述其仕途经历,暗含对友人才能的赞赏。后四句转入暮春送别的伤感,'花落城南陲'以景衬情,'前山劳梦思'表达深厚友情。全诗结构严谨,语言凝练,在送别题材中独具特色。