听安万善吹觱篥歌 - 李颀
《听安万善吹觱篥歌》是由唐诗人李颀创作的一首七言古诗、中原、乐师、咏物、夜色古诗词,立即解读《南山截竹为觱篥,此乐本自龟兹出》的名句。
原文
南山截竹为觱篥,此乐本自龟兹出。
流传汉地曲转奇,凉州胡人为我吹。
傍邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂。
世人解听不解赏,长飙风中自来往。
枯桑老柏寒飕飗,九雏鸣凤乱啾啾。
龙吟虎啸一时发,万籁百泉相与秋。
忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。
变调如闻杨柳春,上林繁花照眼新。
岁夜高堂列明烛,美酒一杯声一曲。
流传汉地曲转奇,凉州胡人为我吹。
傍邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂。
世人解听不解赏,长飙风中自来往。
枯桑老柏寒飕飗,九雏鸣凤乱啾啾。
龙吟虎啸一时发,万籁百泉相与秋。
忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。
变调如闻杨柳春,上林繁花照眼新。
岁夜高堂列明烛,美酒一杯声一曲。
译文
终南山砍下的青竹做成觱篥,这种乐器原本出自西域龟兹。 流传到中原后曲调越发奇妙,凉州胡人安万善为我吹奏。 旁边听者无不连连叹息,远游之人思乡泪下沾衣。 世人只懂听曲不解其中妙趣,乐声如暴风在空中自由来往。 好似枯桑老柏在寒风中呼啸,又像九只雏凤啾啾齐鸣。 时而如龙吟虎啸同时迸发,仿佛万千声响与百道泉水共谱秋韵。 忽然变作《渔阳掺》的悲壮曲调,如黄云蔽日天地萧条。 转调又似听到《杨柳》春曲,上林苑繁花照眼一新。 除夕之夜高堂上明烛高照,美酒一杯伴着一曲妙音。
赏析
本诗是唐代音乐诗的代表作,以奇幻的想象和生动的比喻展现觱篥艺术的魅力。开篇点明乐器来源,突出异域风情。中间连用'枯桑老柏''九雏鸣凤''龙吟虎啸'等意象,将抽象乐声具象化,形成强烈的视听冲击。诗人更通过'渔阳掺'的悲壮与'杨柳春'的明丽对比,展现音乐丰富的表现力。结尾'美酒一杯声一曲'的闲适收束,与前文的激昂形成张力,体现盛唐文人通达的艺术境界。全诗结构严谨,比喻新奇,在描绘音乐的同时暗含对知音难觅的感慨,具有极高的艺术价值。
注释
觱篥(bì lì):古代簧管乐器,又名笳管,汉代从西域龟兹传入。
龟兹(qiū cí):古西域国名,在今新疆库车一带。
凉州:今甘肃武威,唐代丝绸之路重镇。
长飙:暴风,比喻乐声的激昂奔放。
飕飗(sōu liú):风声,形容乐声凄厉。
九雏鸣凤:化用古乐府"凤凰鸣啾啾,一母将九雏"诗句。
渔阳掺(càn):著名鼓曲《渔阳参挝》,节奏悲壮。
杨柳:指古曲《折杨柳》,多表现春意离情。
上林:秦汉宫苑名,代指皇家园林。
背景
此诗作于开元年间,李颀在长安任职时。安万善是来自凉州的粟特人音乐家,觱篥是西域传入的簧管乐器。唐代长安汇聚各国艺人,西域音乐盛行一时。诗人通过描写这场除夕音乐盛宴,既展现盛唐开放包容的文化气象,也寄托了文人对异域艺术的新奇感受。诗中'远客思乡皆泪垂'等句,暗含作者对胡人乐师漂泊生涯的深切理解。