万里番禺地,官人继帝忧。君为柱下史,将命出东周。歇马傍川路,张灯临石楼。棱棱静疏木,濞濞响寒流。榔叶四荒外,梅花五岭头。明珠尉佗国,翠羽夜郎洲。夷俗富珍产,土风资宦游。心清物不杂,弊革事无留。举善必称最,持奸当去尤。何辞桂江远,今日用贤秋。
中原 五言古诗 劝诫 官员 山川 岭南 政治抒情 文人 旷达 盛唐气象 送别 送别离愁 雄浑 黄昏

译文

遥远的番禺之地,官员秉承皇帝的忧思前往。 您身为监察官员,奉命从东都洛阳出发。 停歇马匹在河畔路旁,张灯时分来到石楼。 萧疏的树木静静伫立,寒凉的水流哗哗作响。 棕榈叶生长在四野荒外,梅花绽放在五岭山头。 明珠产自尉佗的故国,翠羽来自夜郎的洲渚。 蛮夷风俗多珍奇物产,当地风土可供宦游体验。 心境清明则外物不杂,革除弊政则事务不留。 举荐贤能必称扬最优,惩治奸邪当去除大恶。 何必推辞桂江的遥远,如今正是任用贤才的时节。

注释

龙门:指洛阳南面的龙门山,唐代为送别之地。
裴侍御:姓裴的侍御史,名不详。侍御为御史台官员。
五岭:指大庾岭、骑田岭、都庞岭、萌渚岭、越城岭,岭南地区的代称。
番禺:今广州一带,唐代为岭南重要城市。
柱下史:周秦官名,相当于唐代的侍御史,掌监察。
东周:指洛阳,东周曾都于此。
棱棱:形容树木萧疏的样子。
濞濞:水流冲击声。
榔叶:棕榈类植物的叶子,代表南方景物。
尉佗国:指南越国,秦将赵佗所建,都番禺。
夜郎洲:古夜郎国地区,在今贵州一带。
桂江:漓江下游,指代岭南地区。

赏析

这首送别诗以雄浑的笔触描绘了岭南的奇异风光,同时表达了作者对友人的殷切期望。艺术上,诗歌采用虚实相生的手法,前六句写实景,中间六句想象岭南风物,后六句寄寓劝勉之意。语言凝练而意境开阔,'棱棱静疏木,濞濞响寒流'一联以动衬静,凸显送别时的寂寥氛围。'明珠尉佗国,翠羽夜郎洲'巧妙用典,展现岭南的历史厚重感。全诗在送别主题中融入政治理想,体现了盛唐诗人积极入世的精神风貌。