沅上秋草晚,苍苍尧女祠。无人见精魄,万古寒猿悲。桂水身殁后,椒浆神降时。回云迎赤豹,骤雨飒文狸。受命出炎海,焚香徵楚词。乘骢感遗迹,一吊清川湄。
五言古诗 凄美 叙事 古迹 含蓄 咏史怀古 御史 悲壮 抒情 文人 江南 江河 盛唐气象 秋景 荆楚 送别离愁

译文

沅水岸边的秋草已显迟暮,苍翠掩映着尧帝女儿的祠庙。无人能见到她们的精魂,只有寒猿的悲鸣穿越万古时光。自从在桂水畔香消玉殒,每当椒酒祭奠时神灵便会降临。回旋的云雾迎接着赤豹,急骤的雨声中有文狸穿梭。你奉命出使炎热的南海,焚香祈祷时吟诵楚地辞章。乘着骢马感怀历史遗迹,来到这清江水边祭吊湘妃。

注释

二妃庙:祭祀舜帝二妃娥皇、女英的庙宇,传说舜南巡死于苍梧,二妃投湘水而死,成为湘水之神。
裴侍御:名不详,侍御为唐代监察御史别称。
桂阳:今湖南郴州一带,唐代属岭南道。
沅上:沅水之滨,沅水为洞庭湖支流,流经湖南西部。
尧女祠:即二妃庙,因娥皇、女英为尧帝之女,故称。
精魄:指二妃的神灵精魂。
桂水:桂江,漓江下游,此处代指裴侍御出使的桂阳地区。
椒浆:用椒浸制的酒浆,古代祭神用品。
赤豹:红色豹子,传说中山神鬼怪的坐骑。
文狸:毛色有花纹的狸猫,楚辞中常与山鬼并提。
炎海:指南方炎热之地,即桂阳所在区域。
楚词:楚辞体诗歌,暗指屈原《九歌》等祭祀作品。
乘骢:骑着青白色马,指御史出行。汉代桓典为御史,乘骢马,人称"骢马御史"。
清川湄:清澈的水边,指二妃庙所在的沅水岸边。

赏析

本诗以送别为线索,将历史传说与现实送别巧妙结合,营造出凄迷幽深的意境。开头四句描绘二妃庙的荒凉景象,'秋草晚''寒猿悲'奠定了全诗的悲凉基调。中间四句运用楚辞意象,'赤豹''文狸''椒浆'等词语充满神秘色彩,再现二妃神灵降临的奇幻场景。后四句转入送别主题,'炎海''楚词'既点明目的地特征,又暗合湘妃传说的地域背景。全诗语言凝练,意象丰富,在送别诗中独树一帜,将个人情感与历史追思融为一体,展现了盛唐诗歌的深厚底蕴。