流澌腊月下河阳,草色新年发建章。秦地立春传太史,汉宫题柱忆仙郎。归鸿欲度千门雪,侍女新添五夜香。早晚荐雄文似者,故人今已赋长杨。
七言律诗 中原 关中 典雅 冬景 友情酬赠 含蓄 官员 宫廷 抒情 文人 春景 盛唐气象 立春 腊月 颂赞

译文

腊月里流动的冰块顺流而下河阳,新年的草色已染绿建章宫墙。 秦地立春太史令传来节令消息,汉宫题柱让人忆起你这仙郎。 归来的鸿雁将要飞越千门积雪,侍女新添五更时分的炉香。 早晚推荐像扬雄那样的文才,故人如今已写出《长杨赋》般的华章。

注释

流澌:解冻时流动的冰块。
河阳:今河南孟州,唐代重镇。
建章:汉代宫殿名,代指唐代宫殿。
太史:古代史官,负责记录天象历法。
题柱:用汉代田凤典故,指人才出众。
仙郎:唐代对尚书省郎官的雅称。
五夜:即五更,凌晨时分。
荐雄:推荐扬雄那样的才子。
长杨:扬雄《长杨赋》,喻指佳作。

赏析

这首诗是李颀寄赠友人卢员外的七言律诗,展现了盛唐酬赠诗的精湛艺术。全诗以时空交错的手法,将冬春交替的自然景象与宫廷生活巧妙结合,通过'流澌''草色''归鸿''雪'等意象营造出浓郁的时节氛围。诗中巧妙化用汉代典故,以'题柱''仙郎''荐雄''长杨'等历史典故赞美友人才华,既显典雅庄重,又含深切期许。尾联'故人今已赋长杨'既是对友人文学成就的肯定,也暗含推荐提携之意,体现了唐代文人间的深厚情谊与相互推重。