译文
山路蜿蜒愈行愈深景色更佳,岭上朝霞溪中雾气掩映楼台。 不同时节鲜花在背阴山崖绽放,远处清泉从青翠石壁流淌而来。 深知天地万物千年光阴短暂,无论贤愚都被四季轮回催逼。 应当知道此地可以安度晚年,但最终七窍身躯终将化为灰烬。
注释
法华寺:唐代著名寺院,位于今浙江省绍兴市。
山势转深:山路蜿蜒曲折,愈行愈深。
岭霞溪雾:山岭间的朝霞和溪谷中的雾气。
没楼台:云雾笼罩遮掩了寺院的楼台建筑。
异时:不同的时节,指四季更替。
阴崖:背阴的山崖。
青壁:青翠陡峭的石壁。
千古促:千年时光在历史长河中显得短暂。
贤愚:贤能之人和愚笨之人,泛指所有人。
四时催:被春夏秋冬四季更替所催逼(指时光流逝)。
七窍:指人的七窍(眼耳口鼻),代指人的身体。
一片灰:最终化为灰烬,指死亡。
赏析
本诗以游法华寺为题材,通过细腻的山水描写引出深刻的人生哲理。前两联写景精妙,'山势转深看更好'展现探幽寻胜的乐趣,'岭霞溪雾没楼台'营造出空灵缥缈的意境。后两联由景入情,从'异时花''远处泉'的时空延展,自然过渡到对生命短暂的感慨。'世界自知千古促,贤愚悉被四时催'对仗工整,哲理深刻,表达了对时空永恒的领悟。尾联'须知此地堪终老,七窍终成一片灰'在超脱中带着一丝悲凉,体现了唐代山水诗特有的禅意和哲理深度。全诗语言凝练,意境深远,景情理完美融合。