译文
五月时分渡过淮水,向南行进绕过山丘。 远处江村鸡鸣相和,竹林中传来缫丝声。 楚地女子肌肤秀美,莲塘上烟雾露水滋润。 菱花覆盖着绿色小洲,黄鹂成双飞翔之时。 渺茫追寻逆流远去,凭借清风寄托微词。 斜阳中目光流转顾盼,此情此意难以自持。 女子的歌声原本轻快艳丽,客旅途中多生怨思。 女萝缠绕着幽深蔓草,想要攀上青桐树枝。
注释
莲塘驿:唐代驿站名,位于今安徽境内。
淮水:即淮河,古代四渎之一。
山陂:山坡,山丘。
缲丝:抽茧出丝的声音。
楚女:楚地女子,泛指江南女子。
菱花:菱角花,水生植物。
碧渚:绿色的小洲。
溯洄:逆流而上,喻追寻。
流睇:流转目光观看。
女萝:松萝,寄生植物,喻依附。
青桐:梧桐树,象征高洁。
赏析
本诗以莲塘驿为背景,展现了一幅江南水乡的夏日风情画。诗人通过'渡淮水''绕山陂'的空间移动,勾勒出旅途的轨迹。'江村远鸡应,竹里闻缲丝'以听觉意象营造宁静的乡村氛围,'楚女肌发美,莲塘烟露滋'则视觉与触觉结合,刻画江南女子的柔美。后八句转入抒情,'渺渺溯洄远'喻示追寻的艰难,'斜光动流睇'捕捉瞬间的情感悸动。结尾'女萝蒙幽蔓'以比兴手法,表达依附高洁之志。全诗语言清丽,意境深远,将旅途见闻与内心感悟完美融合。