译文
天气尚寒却见梅柳萌发,让我回忆起昔日到襄州的时光。树木温暖如点燃红烛,江水清澈似展开碧油帷幕。风烟笼罩着岘首山,云水连接着昭丘古墓。此地民俗崇尚春秋经学,文词推重文选楼的传统。在都城门外送别旌节,您持符竹统领诸侯之地。汉沔交汇处承担军事重任,让百姓减轻圣上的忧劳。时常追慕山简的豪兴,本就承自习家文化源流。莫要荒废康乐公的情致,让诗情洒满沃洲山水。
注释
襄阳:今湖北襄阳,唐代为山南东道治所。
李尚书:指李逊,曾任检校工部尚书、山南东道节度使。
梅柳:梅花和柳树,点明初春时节。
襄州:即襄阳,唐代称襄州。
然红烛:形容树木如点燃的红烛,指花开繁盛。
碧油:指清江如展开的碧油帷幕。
岘首:岘首山,在襄阳南,晋代羊祜曾登临。
昭丘:楚昭王墓,在湖北当阳。
春秋学:指《春秋》经学,襄阳有治学传统。
文选楼:指南朝梁昭明太子萧统编《文选》的遗迹。
旌节:唐代节度使的信物。
符竹:竹制符信,指节度使职权。
汉沔:汉水与沔水交汇处,指襄阳地理位置。
山简:晋代名士,镇守襄阳时常醉酒游赏。
习家:习凿齿,东晋史学家,襄阳人。
康乐:谢灵运,袭封康乐公,善山水诗。
沃洲:谢灵运诗中常游的山水胜地。
赏析
本诗是李益为友人李逊赴任襄阳而作的送别诗。艺术上采用虚实相生手法,前六句通过回忆描绘襄阳春日美景,'树暖然红烛,江清展碧油'一联比喻新颖,色彩明丽。中间八句既写襄阳的文化底蕴和军事地位,又暗含对友人才干的赞美。后四句用山简、习家、谢灵运等历史典故,勉励友人延续文脉、诗酒风流。全诗将地理、历史、文化巧妙融合,在送别中展现深厚的文化内涵,体现了中唐诗歌的典雅厚重特色。