译文
黄昏时分听到的战鼓号角声,让人感觉仿佛置身边疆州郡; 三十年前我曾经登上过这座城楼。 今日重登面对这座山城不禁潸然泪下, 伤心的原因不仅仅是为了悲秋的萧瑟。
注释
汝州:今河南汝州市,唐代属都畿道,为东都洛阳的屏障。
鼓角:战鼓和号角,古代军中用以报时、警众或发号施令。
边州:边疆的州郡,这里指具有边塞军事氛围的地方。
三十年前:指作者年轻时曾到过此地。
山城:指汝州城,因地处伏牛山余脉而得名。
赏析
这首诗以登楼为线索,通过今昔对比展现深沉的历史感慨。前两句以'黄昏鼓角'营造边塞氛围,'三十年前'点出时间跨度,形成强烈对比。后两句直抒胸臆,'对垂泪'的细节描写生动传神,末句'不独为悲秋'含蓄深远,暗示伤怀不仅因秋景萧瑟,更因时局动荡、人生沧桑。全诗语言凝练,意境苍凉,在短短的二十八字中蕴含了丰富的历史内容和深沉的人生感悟。