行行上陇头,陇月暗悠悠。万里将军没,回旌陇戍秋。谁令呜咽水,重入故营流。
中唐新乐府 五言古诗 人生感慨 凄美 叙事 哀悼 塞北 将士 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 月色 武将 沉郁 秋景 边关 边塞军旅 陇右 黄昏

译文

一路行走登上陇山头,陇山的月色昏暗悠远。 万里征战的将军已战死沙场,回师的军旗在陇山秋色中飘摇。 是谁让这呜咽的流水,重新流回故旧的军营。

注释

行行:行走不停的样子,出自《古诗十九首》'行行重行行'。
陇头:陇山一带,今甘肃、陕西交界处,古代边防要地。
陇月:陇山之上的月亮。
回旌:回师的军旗,指军队撤退返回。
陇戍:陇山一带的边防戍所。
呜咽水:流水声如泣如诉,形容水流悲切。

赏析

这首诗以简练的五言六句,描绘了边塞军队回师的悲壮场景。前两句通过'行行'叠词和'暗悠悠'的月色,营造出沉重压抑的氛围。中间两句点明将军战死、军队回师的残酷现实,'万里'与'秋'形成时空的强烈对比。末两句以流水拟人,借呜咽水声抒写将士悲情,意境深远。全诗语言凝练,情感沉郁,充分体现了李益边塞诗悲壮苍凉的风格特色。