扬旌过陇头,陇水向西流。塞路依山远,戍城逢笛秋。寒沙阴漫漫,疲马去悠悠。为问征行将,谁封定远侯。
中唐新乐府 五言律诗 使臣 叙事 塞北 悲壮 抒情 文人 武将 沉郁 沙漠 秋景 苍凉 西域 边关 边塞军旅 送别离愁

译文

高举旌旗经过陇山头,陇山的流水向西奔流。 边塞道路沿着远山延伸,戍守的城池传来秋日的笛声。 寒冷的沙地阴云漫漫,疲惫的战马缓缓前行。 试问远征的将领们,谁能像班超那样立功封侯?

注释

扬旌:高举旗帜,指出使的仪仗。
陇头:指陇山,在今陕西陇县西北,为古代通往西域的要道。
陇水:陇山的流水,《乐府诗集》有《陇头歌辞》"陇头流水,鸣声幽咽"。
塞路:边塞的道路。
戍城:边防驻军的城堡。
寒沙:寒冷的沙漠。
定远侯:东汉班超的封号,班超经营西域三十余年,封定远侯,此处借指立功边塞的将领。

赏析

这首诗以边塞送别为题材,通过"陇头""塞路""戍城""寒沙"等意象,勾勒出苍凉辽阔的边塞风光。前两联写景,后两联抒情,情景交融。'陇水向西流'暗含离愁别绪,'疲马去悠悠'表现行军艰辛。末句用班超典故,既表达对远使的期许,又暗含对边功难立的感慨。全诗语言简练,意境深远,体现了中唐边塞诗沉郁苍凉的风格特色。