译文
出征的将士们高歌前行,向北开赴辽阳边城。 二月里战事暂时停息,边塞的野草悠然生长。 青山绵延至塞外中断,代地原野与云天平齐。 往昔与匈奴的战争中,常听闻汉军将士牺牲。 平生怀着报国的愤慨,日夜听闻角弓鸣响声。 勉励君等远征万里去,莫让外敌战尘惊边疆。
注释
征人:出征的将士。
辽阳:今辽宁辽阳,唐代东北边防重镇。
戎马:战事,军事。
代地:今山西北部、河北西北部一带,古为代国。
匈奴:古代北方游牧民族,此处代指契丹等少数民族。
角弓:用兽角装饰的弓,泛指兵器。
虏尘:指外敌入侵的战尘。
赏析
这首诗以雄浑豪放的笔触描绘边塞风光,抒发爱国情怀。前四句写征人北上、边草生长的宁静景象,以静衬动;中间四句通过青山断塞、代地入云的壮阔描写,引出历史战争的惨烈;后四句直抒报国壮志,以'角弓鸣'的听觉意象强化战备意识。全诗意境开阔,情感真挚,将个人报国情怀与边塞安危紧密结合,体现了盛唐边塞诗的雄浑气魄。