译文
赏析哲理和铺陈文采两方面我都未能精通,面对高深的师门深感惭愧,未能传承老师的学问。只剩下对江南一样的思念梦境,还趁着潮水回流的方向飘向南京。
注释
赏理敷文:赏理指欣赏理解哲理,敷文指铺陈文采。
门墙数仞:语出《论语·子张》'夫子之墙数仞',喻师门高深。
传灯:佛教用语,指佛法传承,此处喻学问传承。
回潮:指潮水回流。
秣陵:古地名,即今南京,为作者求学之地。
赏析
此诗表达了作者对老师的敬仰和自谦之情。前两句以'赏理敷文'概括学问两大层面,用'门墙数仞'的典故形象描绘师门高深,'愧传灯'既显谦卑又见传承责任。后两句笔锋一转,以'江南梦'的意象寄托对求学地的深情,'回潮向秣陵'既写地理特征又暗喻情感回流,将抽象的思念具象化,意境悠远而情感真挚。