译文
选取白色的铅料制作成炼丹的鼎器,鼎器制成后悄悄放入水银来浸润。水银进入金属鼎中经过整年的炼制消耗殆尽,最终产出的灵妙丹砂如同月亮般皎洁纯净。
注释
大丹:道教炼丹术语,指通过炼丹术炼成的金丹。
白金:指铅,道教炼丹中常用金属。
鼎器:炼丹用的炉鼎。
汞:水银,炼丹中的重要原料。
灵砂:炼成的丹砂,道教认为服之可长生。
太阴:指月亮,象征阴柔、纯净。
赏析
这首诗以简练的语言描绘了道教外丹术的炼制过程。前两句写备料制鼎,'取将'、'潜伏'等词生动表现了炼丹的准备阶段;后两句写炼制成果,'终年尽'强调时间之久,'似太阴'用月亮比喻丹砂的纯净光泽。全诗体现了道教炼丹术对物质转化的神秘追求,语言质朴而意境深远,展现了古代炼丹家的工艺智慧和对长生成仙的向往。