奉和幸望春宫送朔方军大总管张仁亶 - 李适
《奉和幸望春宫送朔方军大总管张仁亶》是由唐诗人李适创作的一首五言律诗、关中、初唐四杰、叙事、塞北古诗词,立即解读《地限骄南牧,天临饯北征》的名句。
原文
地限骄南牧,天临饯北征。
解衣延宠命,横剑总威名。
豹略恭宸旨,雄文动睿情。
坐观膜拜入,朝夕受降城。
解衣延宠命,横剑总威名。
豹略恭宸旨,雄文动睿情。
坐观膜拜入,朝夕受降城。
译文
边境限制着骄横南侵的胡人,天子亲临为北伐征程饯行。 解衣赐予彰显恩宠使命,横持宝剑统领赫赫威名。 运用兵法恭敬执行圣旨,豪迈文辞感动陛下真情。 静待异族跪拜归顺入朝,早晚之间受降城将建成。
赏析
这首应制诗以雄浑笔触描绘送别将领的盛大场面,展现盛唐气象。首联'地限骄南牧,天临饯北征'巧用天地对举,凸显皇权威严与国防决心。颔联'解衣延宠命,横剑总威名'通过具体细节表现君臣情深与武将英姿。颈联'豹略恭宸旨,雄文动睿情'既赞军事才能,又颂文章功力,体现唐代文人武将兼备的理想。尾联'坐观膜拜入,朝夕受降城'以必胜信念收束,预言凯旋盛况。全诗对仗工整,气势恢宏,融叙事、抒情、议论于一炉,典型反映初唐宫廷诗风。
注释
奉和:奉命和诗,指按照皇帝原诗的韵脚或题材作诗相和。
幸:皇帝亲临。
望春宫:唐代长安宫殿名,位于禁苑内。
朔方军:唐代北方边防军队,驻守朔方(今宁夏灵武一带)。
大总管:唐代军事长官,统管一方军政。
张仁亶:唐代名将,后避唐睿宗讳改名仁愿,曾任朔方军大总管。
地限:地理界限,指边境。
南牧:北方游牧民族南侵,如放牧般南下抢掠。
天临:皇帝亲临,如天子降临。
解衣:指皇帝解衣赐予,表示恩宠。
豹略:古代兵书《六韬》中有豹韬篇,指用兵谋略。
宸旨:皇帝的旨意。
雄文:豪迈的文章,指皇帝的诏书。
睿情:皇帝的圣明情怀。
膜拜:举手加额,长跪而拜,表示极端恭敬。
背景
此诗作于唐中宗神龙三年(707年),时朔方军大总管张仁愿将率军北伐突厥。唐中宗亲临望春宫设宴饯行,群臣奉和作诗。张仁愿为唐代名将,曾在北方修筑三受降城,有效遏制突厥南侵。李峤作为'文章四友'之一,擅长宫廷应制诗,此诗既为奉和之作,也体现盛唐时期积极开拓的军事外交政策。