译文
忧愁的客人在山弯处独坐,胸中的情怀却自然悠远。 更何况在这深秋的夜晚,明月正在空中缓缓徘徊。 皎洁的月光从远山后升起,明亮地映照着层层楼台。 月色带着银河的璀璨洒满大地,光华含着晶莹的秋露绽放。 淡淡的云彩笼罩着月影移动,虚幻的光晕环抱着轮回的明月。 山谷幽深凉意静谧,山野空旷夜声哀婉。 寒气催促着几行大雁飞过,秋风送来一只萤火虫飘来。 独自承受着离群索居的愁恨,遥想与故人共饮的情景。
注释
山隈:山势弯曲的地方。
裴回:同"徘徊",形容月光流动的样子。
迥岫:远山。
玉露:秋露的美称。
虚晕:月亮周围的光环。
轸:悲痛,忧伤。
故人杯:指与友人共饮的情景。
赏析
这首诗以秋山望月为背景,展现了诗人深沉的思友之情。艺术上采用细腻的景物描写与深沉的情感抒发相结合的手法,通过'高秋夕'、'明月裴回'、'亭亭出迥岫'等意象,营造出清冷幽远的意境。诗中'色带银河满,光含玉露开'一联,巧妙运用通感手法,将视觉与触觉交融,展现月色的清辉。尾联'独轸离居恨,遥想故人杯'直抒胸臆,将前面积累的景物描写升华到情感的高度,体现了盛唐诗歌情景交融的艺术特色。