译文
雁沼开辟出芳香净土,鹦鹉林中降下彩色旌旗。 回望绘有凤凰的殿宇,又见龙跃川流的盛景。 桂木车驾朝见群臣,兰香宫殿排列四禅境界。 半空中银色楼阁若隐若现,台阶上宝绳连绵不断。 甘霖复苏干涸的土地,慈云涌动沛然篇章。 独愧自己贤德不足,空喜福德已成福田。
注释
奉和:奉命和诗,指应皇帝之命作诗唱和。
幸:皇帝亲临。
大荐福寺:唐代著名皇家寺院,位于长安城。
雁沼:指寺院中的水池,喻指佛国净土。
鹦林:鹦鹉聚集的树林,佛教典故,指说法之地。
綵旃:彩色的旗帜,指皇帝仪仗。
图凤宇:绘有凤凰图案的殿宇。
跃龙川:龙跃之川,象征帝王威仪。
桂舆:桂木制成的车驾,指皇帝銮驾。
兰宫:香气弥漫的宫殿,指佛寺。
四禅:佛教四禅定境界。
银阁:指佛寺中银色的楼阁。
宝绳:佛教七宝装饰的绳索。
甘雨:及时雨,喻指皇恩。
燋泽:干涸的沼泽,喻指苦难众生。
慈云:佛教喻指佛的慈悲如云覆盖。
贤作砺:以贤德为磨刀石,自谦之词。
赏析
本诗是典型的应制诗代表作,充分展现了初唐宫廷诗的华丽典雅风格。诗人以精湛的笔法描绘皇家寺院的宏伟景象,通过'雁沼''鹦林''银阁''宝绳'等意象营造出佛国净土的圣洁氛围。诗中巧妙运用佛教典故与皇家意象相结合,既彰显帝王威仪,又体现佛法庄严。对仗工整,辞藻华丽,'半空银阁断,分砌宝绳连'一联虚实相生,意境空灵。尾联'独惭贤作砺,空喜福成田'在颂圣之余流露出诗人的自谦之情,使全诗在铺陈中见含蓄。