原文

夕吹生寒浦,清淮上暝潮。
迎风欲举棹,触浪反停桡。
淼漫烟波阔,参差林岸遥。
日沈丹气敛,天敞白云销。
水雁衔芦叶,沙鸥隐荻苗。
客行殊未已,川路几迢迢。
五言律诗 人生感慨 写景 初唐四杰 含蓄 抒情 文人 江南 江河 淡雅 游子 送别离愁 黄昏

译文

晚风吹拂着寒冷的水滨,清澈的淮河涌来夜间的潮水。 本想迎风扬帆启航,却因风浪太大反而停船收桨。 眼前烟波浩渺无边无际,参差的树林河岸遥远朦胧。 夕阳西下晚霞渐渐收敛,天空开阔白云慢慢消散。 水中的大雁衔着芦叶飞翔,沙洲上的鸥鸟隐在芦苇丛中。 客居的行程还远未结束,前方的水路多么漫长遥远。

赏析

这首诗是李峤酬和杜审言的作品,描绘淮口阻风的羁旅情怀。全诗以细腻的笔触刻画了傍晚淮河口的自然景色,通过'夕吹''暝潮''烟波''日沉'等意象,营造出苍茫悠远的意境。前四句直叙阻风之事,中四句铺陈壮阔的水天景色,后四句借雁鸥寄托羁旅之思。诗人巧妙运用对比手法,'欲举棹'与'反停桡'形成强烈反差,突出行程受阻的无奈。'水雁衔芦叶,沙鸥隐荻苗'的细节描写生动传神,寓情于景,将游子的漂泊之感融入自然景物之中,体现了初唐诗歌向盛唐过渡的典雅工稳风格。

注释

和:和诗,依原诗题材和韵律作诗应答。
杜学士:指杜审言,唐代诗人,杜甫祖父。
旅次:旅途暂住。
淮口:淮河入运河处,在今江苏淮安。
阻风:被风阻挡行程。
夕吹:晚风。
寒浦:寒冷的水滨。
暝潮:夜间的潮水。
举棹:划桨行船。
停桡:停船。桡,船桨。
淼漫:水势浩大无边。
丹气:晚霞的红光。
荻苗:芦苇的嫩芽。

背景

此诗创作于初唐时期,是李峤为酬和好友杜审言而作。杜审言时任国子监主簿,二人同朝为官,常有诗文唱和。唐代士人宦游频繁,水路是主要交通方式,遇风阻程是常见经历。李峤作为宫廷诗人,擅长应制唱和,这首诗既保持了酬答诗的典雅工整,又融入了真实的旅途感受,反映了初唐文人交往和宦游生活的真实面貌。作品收录于《全唐诗》卷五十七。