译文
江南春寒中北风回转,雪花纷飞阻碍了百花绽放。 温暖的春天气息全然消失不知去向,似乎误导了昨日刚来的黄莺。 平原上的积雪很快消融难以遮盖青草,远处树林高处的积雪却遮掩了梅花。 不知那骑着骏马的富贵公子是谁,只等着天晴时去欣赏皇家园林的美景。
注释
南国:指江南地区。
朔气:北方寒气。
霏霏:雪花纷飞的样子。
暖律:温暖的节律,指春天气息。
新莺:初春的黄莺。
金勒:镶金的马络头,代指富贵公子。
帝台:指皇家园林或名胜。
赏析
这首诗描绘江南春雪的独特景致,艺术手法细腻传神。首联以'朔气回'与'阻花开'形成对比,突出春寒料峭的意境。颔联运用拟人手法,将春雪比作误导新莺的'误入者',生动有趣。颈联'平野旋销'与'远林高缀'的空间对比,展现雪景的层次变化。尾联笔锋一转,通过'金勒谁家子'的闲适期待,反衬出春雪转瞬即逝的特性。全诗语言清丽,意境深远,在描绘自然景色的同时暗含对时光流转的感慨。