原文

破落三间屋,萧条一旅人。
不知负何事,生死厄于陈。
中原 中唐新乐府 书生 五言绝句 人生感慨 凄美 古迹 咏史怀古 咏物 悲壮 感慨 抒情 文人 沉郁 破屋 齐鲁

译文

残破的三间房屋矗立眼前,寂寥冷落中有一位漂泊的旅人。 不知道他究竟做错了什么事情,生死命运竟在陈国遭遇如此困厄。

赏析

这首诗以简练的笔触描绘孔子庙的荒凉景象,借景抒情,表达对孔子坎坷命运的感慨。前两句'破落三间屋,萧条一旅人'通过'破落'、'萧条'等词语营造出悲凉意境,暗喻孔子学说在后世的冷落境遇。后两句'不知负何事,生死厄于陈'运用反问句式,既是对历史事实的陈述,更是对命运不公的深沉慨叹。全诗语言质朴,情感真挚,在短短二十字中蕴含了深厚的历史沧桑感和人文关怀。

注释

破落:残破、衰败的样子。
萧条:寂寥冷落,毫无生气。
旅人:旅途漂泊之人,此处指孔子周游列国时的境遇。
负:辜负,对不起。
厄于陈:指孔子在陈国遭遇困厄的典故。据《史记·孔子世家》记载,孔子周游列国时曾在陈国被围困,绝粮七日。

背景

这首诗创作于唐代,作者李宗闵在参观孔子庙时,目睹庙宇破败景象,联想到孔子生前周游列国、传播仁政思想却屡遭困厄的经历,有感而作。孔子在陈国绝粮七日是儒家经典中的著名典故,象征着理想主义者在现实中的艰难处境。唐代虽尊崇儒学,但地方孔庙的破落也反映了当时儒学在某些时期的实际地位。